Aşkın Rü'yeti

Aşkın Rü'yeti

Liste Fiyatı : 0,00TL
İndirimli Fiyat : 0,00 TL
9786056924927
362240
Aşkın Rü'yeti
Aşkın Rü'yeti
0.00

SATIN AL

Bakıp incelediğiniz ve “Âşkın Rü'yeti” adıyla tanıştığınız bu kitap

bir el yazma eserden çevrilmiştir. Orijinal ismi ise, Müşâhedet'ül

Mâide-i Muhibbân'dır. Bu isimle “tesmiye olup” adlandırılmış olan

el yazması eserin çevirisi Amasya’nın Merzifon/Sarıköy’de medfun

Seyyid Sultan Battal Gazi’nin neslinden olan ve hakka rihlet eden

üstâzım efendim Kemâl Durmuş tarafından Osmanlıcadan çevrilmiş

olup bu çeviriler Haydar Şahin’in dikkatli editörlüğü ile bitirilip tamam oldu.

Âşkın Rü’yeti adlı kitabımız, Luna Yayınları tarafından daha evvel

yayınlanmış olan “Gözlerin Hidâyeti” adlı kitabımızın devamı

niteliğindedir. Ezelden ebede kadar bu kitabın içindeki kavramların

karşıtlarıyla kıyas edilmesi; sırr’ı hakikatin ve hakk genc-i nihânı'nın

aslında çok aşikâr bir örneği olduğunun hakikatli bir delilidir.

Bu kitap Mürşid-i Kamil’e hitab’eder düzeyde felsefi bir eserdir.

İmamet muhabbeti mesabesindedir ve lezzet-i dimağ oluşturur

mahiyettedir. Bu bir İlm-i Hikmettir ki besbelli feraseti pek ziyâde

erbâb-ı kalem zatı muhteremlerin eseridir. Diyâlekt olarak zor

anlaşılır olmasını bilmekteyiz fakat bunu kolay anlaşılır kılalım

diye mümkün olduğunca eseri dipnotlarla desteklemeye özen gösterdik.
Bu kitabın mevzu dört kapı kırk makamdır.

Fakat biz aşağıdaki 4 kapıdan söz edelim:
1.Şeriât
2.Tarikât
3.Marifet
4.Bâb-ı Hakikat
Hakikat makamını anlatmakta olsa da asıl istifade edeceğimiz

hususlara dikkat etmek muhakkak lazım gelir. Hakk ve Hakikat

gerçeğini bilmek elzemdir. Yani yaratılışı, yani ol emrini...

Veyahut kitabımızın temasında olan çar anasır-ı veya dört

unsurun manasını… Sayın okur; anlatanların neleri anlattığını

merak ediyorsak, ben de anlamanız ve başkalarına anlatmanız

için bu eseri okuyun istiyor ve siz kardeşlerimi çok seviyorum.
Saygılarımla... Haydar Şahin

  • Açıklama
    • SATIN AL

      Bakıp incelediğiniz ve “Âşkın Rü'yeti” adıyla tanıştığınız bu kitap

      bir el yazma eserden çevrilmiştir. Orijinal ismi ise, Müşâhedet'ül

      Mâide-i Muhibbân'dır. Bu isimle “tesmiye olup” adlandırılmış olan

      el yazması eserin çevirisi Amasya’nın Merzifon/Sarıköy’de medfun

      Seyyid Sultan Battal Gazi’nin neslinden olan ve hakka rihlet eden

      üstâzım efendim Kemâl Durmuş tarafından Osmanlıcadan çevrilmiş

      olup bu çeviriler Haydar Şahin’in dikkatli editörlüğü ile bitirilip tamam oldu.

      Âşkın Rü’yeti adlı kitabımız, Luna Yayınları tarafından daha evvel

      yayınlanmış olan “Gözlerin Hidâyeti” adlı kitabımızın devamı

      niteliğindedir. Ezelden ebede kadar bu kitabın içindeki kavramların

      karşıtlarıyla kıyas edilmesi; sırr’ı hakikatin ve hakk genc-i nihânı'nın

      aslında çok aşikâr bir örneği olduğunun hakikatli bir delilidir.

      Bu kitap Mürşid-i Kamil’e hitab’eder düzeyde felsefi bir eserdir.

      İmamet muhabbeti mesabesindedir ve lezzet-i dimağ oluşturur

      mahiyettedir. Bu bir İlm-i Hikmettir ki besbelli feraseti pek ziyâde

      erbâb-ı kalem zatı muhteremlerin eseridir. Diyâlekt olarak zor

      anlaşılır olmasını bilmekteyiz fakat bunu kolay anlaşılır kılalım

      diye mümkün olduğunca eseri dipnotlarla desteklemeye özen gösterdik.
      Bu kitabın mevzu dört kapı kırk makamdır.

      Fakat biz aşağıdaki 4 kapıdan söz edelim:
      1.Şeriât
      2.Tarikât
      3.Marifet
      4.Bâb-ı Hakikat
      Hakikat makamını anlatmakta olsa da asıl istifade edeceğimiz

      hususlara dikkat etmek muhakkak lazım gelir. Hakk ve Hakikat

      gerçeğini bilmek elzemdir. Yani yaratılışı, yani ol emrini...

      Veyahut kitabımızın temasında olan çar anasır-ı veya dört

      unsurun manasını… Sayın okur; anlatanların neleri anlattığını

      merak ediyorsak, ben de anlamanız ve başkalarına anlatmanız

      için bu eseri okuyun istiyor ve siz kardeşlerimi çok seviyorum.
      Saygılarımla... Haydar Şahin

      Stok Kodu
      :
      9786056924927
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat